واسيلى ولاديميروويچ بارتولد ( مترجم : كريم كشاورز )

324

تركستان نامه ( تركستان در عهد هجوم مغول ) ( فارسى )

نام / سمعانى / ياقوت « معجم » / ملاحظات ذيل كلمهء شرغيان يا جرغيان / الشرغيانى / I I I ، 277 / شارعى در نسف كه به نام مردم قريهء بخارى شرغ يا شرج كه در اينجا سكنى گزيده بودند ناميده ، شده بوده ( به ماقبل ص 239 رجوع شود ) . شيركث / الشيركثى / I I I ، 352 / در حوالى نسف شوزّيان يا شوزيان / الشوزيانى / - / در حوالى كش ( « متون » ، ص 61 ) يغنه / اليغنوى / I V ، 1022 / در حوالى نسف ؛ سمعانى حدس زده است كه بر سر راه بخارا از اين نقطه عبور كرده است . گذشته از اين در شرح زندگى شيخ ابو عبد الرحمن معّز بن يعقوب ( متوفى به سال 219 هجرى ) كه از مردم قريهء كاسن بوده گفته شده كه وى بانى « الجامع العتيق » و رباطى در « سكة الزهاد » نسف ( كوچهء زاهدان ) كه زمانى به نام وى سكهء بو عبد الرحمن « 1 » خوانده مىشده ، بوده است . سمعانى قبر او را زيارت كرده بود . * * * اكنون به نواحيى كه در امتداد مسير آمودريا قرار داشته باز مىگرديم . ديديم كه حاشيهء متصل مزروع ساحل چپ از آمل [ چارجوى كنونى ] آغاز

--> ( 1 ) - « متون » ، ص 64 ( سمعانى ؛ چاپ مارگوليوس ، ذيل كلمهء « الكاسنى » ) .